Tuesday, 2 February 2010

Always For You



  
我好想大聲唱Album Leaf的這首歌給家人!
真的是用情至深的一首好歌。好催淚。

用自己的意思翻譯。翻譯的好爛,管它的。

In the air I flew
Through the clouds I fall
Through the country I've walked
In front of temples I've stood
Before the ocean I pray
And I said your name##ReadMore##
In the air I flew
Through the clouds I fall
    在我展翅的天空中
    在我墮落時穿透的雲層裡
    在曾經雙腳踩踏的土地上
    在佇足停留的寺廟前
    和我虔誠祈禱的那片大海面前
    我無時無刻不想著你們

And all the things I've tried to say
Were never easy to explain
They were always meant for you
    那些這麼久以來我一直試著要告訴你們
    但卻從未清楚解釋過的
    它們其實全都是為了你們

And all the memories that were made
For years and years
I've chased this day
They were always for you
Always for you
    這麼多年來我們在一起的點點滴滴
    我現在開始要緊緊追著它們
    我會一直為了你們把這些記憶保存好,一直一直

In the air I breath
Through the clouds I see
Through the cities I've walk
In the castles I dreamed
On the mountain I climb
When I call your name
In the air I flew
Through the clouds I've fell
    在我呼吸的空氣中
    在我視線穿透的雲層裡
    在雙腳踩踏過的城市
    在夢中的城堡
    在我征服過的山頭上
    我無時無刻不想著你們

And all the things I've tried to change
Were never easy to contain
They were always meant for you
(always for you)
    那些我一直試著要放下的習以為常
    我卻無法抑制,它們不停湧現
    這些原來全部都是為了你們,一直都是

And all the memories will never fade
For years and years
In my heart you'll stay
It was always for you
Always for you
Always for you
    這些回憶大概永遠不會褪色了
    即便好多年以後,我還是會這樣想起你們
    永遠為了你們,一直一直

And all the pieces that remain
They will build a place for us to stay
They were always meant for you
(always for you)
    我會用那些遺留下來的生活碎片
    蓋起一間小房間,讓我們都住進去
    這也是為了你們

And all the chances that we take
For years and years
We'll have this place
They were always for you
Always for you
    我們都這樣試試看吧
    這樣好多年好多年以後
    我們就會擁有一個永遠屬於我們的地方

No comments:

Post a Comment